• slider
    Welcome to Lind Words
  • slider
    Clinical Research
  • slider
    Pharmaceutical Industry
  • slider
    Medical Documents
  • slider
    Medical Devices

LIND WORDS

Medical Translation Services

I provide an efficient and tailor-made translation service for the healthcare sector. By delivering accurate translations in the field of clinical research, my mission is to be a link in the chain that eventually leads to a healthier future. As to medical institutions, my goal is to help them share medical information and communicate with patients in a simple and clear way.

I guarantee

On-time delivery

Direct communication

Strong commitment to quality assurance

Strict confidentiality

Accurate terminology

Consistent quality

My Fields of Work


Clinical Research

Clinical Research

When a new drug needs to be evaluated, tests on human volunteers are a must, and in this, clinical trials do their crucial part. Translating this sensitive documentation involves a huge amount of responsibility; misinterpretations could result in health risks. At Lind Words, I ensure accuracy in your documents both from a linguistic and technical point of view.

Clinical Research

Pharmaceutical Industry

The need of better medical care is a driving force for the discovery of new drugs. The development of a new medicine is a lengthy and complex process, and it goes through a number of phases until the product is on the market. I am ready to collaborate along this process with precise translations.

Clinical Research

Medical Documents

In order to deliver effective translations of medical documents, understanding their content is obligatory. At Lind Words, the use of correct terminology is important but being concerned about using the most appropriate term is not just striving for excellence in the translation but entails an ethical responsibility.

Clinical Research

Medical Devices

As for medical devices, all countries have regulations. If required by regulatory authorities, I can provide sworn translations. For their marketing,I assure careful translations of instructions and specifications so that they become available to patients and all users.

Clinical Research

Journal Articles

Scientific researchers work hard to create original knowledge. As a result of their work, the number of scientific articles is endless; generally, specialized translations are required and I am happy to collaborate.

Types of Documents


  • Clinical trial protocols and amendments
  • Informed consent forms
  • Investigator manuals
  • Patient questionnaires
  • Patient information leaflets
  • Prospects
  • Summary of product characteristics
  • Patient medication instructions
  • Case studies
  • Laboratory certificates
  • User manuals
  • Educational texts for the medical sector

LIND WORDS

All about cooperation

I have been working in the translation industry for over 10 years now. Every new project is a fresh, rewarding challenge for me. I love researching. I find great pleasure in gathering information and analyzing it. Medical translation gives me the chance of going that extra mile: no wonder I chose it as my specialty. Ever since I took my first course on clinical trials, I decided to read and take specific training courses to better understand Medicine, its fundamentals, terminology, and techniques. I soon became aware of the responsibility that my task entailed, and made it my own. I am eager to cooperate with the noble work of healthcare professionals who strive for our welfare. Lind Words is where I can bring together both my passion and my work.

I’m Silvia Lopardo, an English Sworn Translator graduated from UADE University in 2009 and as an English Teacher from CONSUDEC Teachers' Training College in 1982, where I also followed postgraduate studies on English Language. I’m registered at the CTPCBA (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires), where I’m a member of the Committee on Technical and Scientific Affairs and the Committee on Legal Affairs, and I’m also a member of AATI (Argentine Association of Translators and Interpreters).

Membership